电影《权力的游戏》想必大家都看过,而且都很爱看是不是?不知大家是否还记得第一季中有过这样一个情节,stark来到王城,詹姆·兰尼斯特在大厅迎接他时说过这样一段话:
Thank the gods you're here, Stark.感谢诸神把你送来,史塔克About time we had some stern northern leadership.是时候来点儿硬朗的北方铁腕了Glad to see you're protecting the throne.有你护卫王座实在欣慰
接着形容国王的王座是一个:Sturdy old thing.那么关键问题来了,这里的“old thing”是什么意思呢?下面我们来具体分析看看。
“thing”意思很简单,表示“东西,事物”等,在生活各个方面都用得到,比如说:
(1)表示兴趣爱好或者天赋
例句:Sports is not my thing.
体育运动不是我的爱好。
(2)表示时髦流行的事物
例句:That hairstyle is the thing now.
那个发型现在非常流行。
那反观“old thing”,它表示什么呢?其原义表示旧东西,但除了旧东西、老物件以外,在俚语中还有一个更常用的意思,表示“老朋友,老兄”等。
例句:Because of that stupidold thing at the end there?" asked the boy.
是因为坐在那一头的那个愚蠢的老家伙吗?”小伙子问。
你知道吗?old它也可以与其他词搭配,用来表示兄弟,哥们儿。比如说;“old top”,top有顶部、领导的意思,但old top并不是老领导,而是表示“老兄,哥们儿”。
例句:You were dead right again, old top.
你又是非常正确,老兄。
按照大白的套路,下面我们就要拓展学习更多与old有关的用法组合,有些词你可能真不知其义。
1、old-timer
其实这个应该说很好理解,与time-时间有关,“timer”是“计时器,计时员”的意思,“old-timer”就可以表示经验丰富的老前辈啦,所以其正确意思就是“老前辈,老资格,老手”。
例句:Being a mature student does not mean being an old-timer.
做一个成熟的学生并不意味着成为一个老前辈。
2、old bird
从字面意思理解,可翻译成“老鸟”,而中文“老鸟”的意思就是表示在某方面很有经验的人,所以“old bird”意思就是“行家老手,精明的人,老练的人,老狐狸”。
例句:That Manager Mr. Zhao is a wily old bird, you've got to be extremely careful when you have dealing with him.
那位赵老板可是个老油条,跟他打交道可要分外小心。
3、old dog
这个也并不是“年迈的老狗”的意思,真正意思和old thing一样也是地道俚语,意思是“上了岁数的人、老手、老家伙”
例句:He is an old dogin the field of movies.
他在电影领域是一名老手
这里大家需要注意的是,当你遇到不熟的人,不要轻易说人家是old dog,因为这个俚语带有贬义。英语中有这样一个说法:“An old dog cannot learn new tricks.”意思是“老狗学不出新把戏”。说到“old dog”,那昨天说的“old cat”想必大家还没有忘记吧,什么意思还记得吗?
4、old school
这个本来是指老学校,母校,但是熟悉嘻哈音乐的朋友们肯定对这个词不陌生,在音乐方面,old school指八九十年代的早期说唱,注重于押韵。与之相反的是new school,这是于2000年后形成的新风格的hip-hop.
并且old school不仅在音乐里,也在其他文化方向用来指“保守派,老派”,以前尤其指党派中的守旧派,现在更多是一种复古的潮流。
例句:The walls are hung with sepia photographs of old schoolheroes.
墙上挂满了老牌英雄人物发黄的旧照片。
拓展学习:
old school本身并没有嘲笑别人迂腐的意思,所以如果想表达一种贬义,外国人更喜欢用old hat,注意,这个可不是旧帽子的意思哦,而是专门指陈腐的,过时的。
例句:Interestingly, the TV debate experiment would have seemed old hat.
有趣的是,电视辩论只不过是老旧的戏法。
好了,关于old的相关用法组合就说到这里了,如果你还有什么需要补充的,欢迎留言区留言分享,我们大伙一起学习,共同进步!