哈尔滨北大荒知青网

 找回密码
 中文注册
搜索
查看: 3313|回复: 10

冯至与十四行诗

[复制链接]
罗帆 发表于 2015-3-15 08:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 罗帆 于 2015-3-15 09:00 编辑

    文学是丰富人生的宝库……   
                  冯至与十四行诗



      冯至(1905-1993),原名冯承植,字君培。直隶涿州(今河北涿县)人。诗人、教育家、德语文学专家、翻译家。
       1921年考入北京大学预科,对诗歌发生兴趣,开始新诗创作。1923年夏参加林如稷等在上海主办的文学团体浅草社。1925年浅草社停止活动,和杨晦、陈翔鹤、陈炜谟另组沉钟社,出版《沉钟》周刊、半月刊和《沉钟丛刊》。1927年毕业于北京大学德文系,出版了第一部诗集《昨日之歌》,在哈尔滨和北平从事教学工作。1929年出版第二部诗集《北游及其他》。1930年冯至与废名合编《骆驼草》周刊。同年赴德国留学,研治文学和哲学,获德国海德堡大学哲学博士学位。1935年回国后曾任同济大学教授兼附设高级中学主任,西南联合大学外交系德语教授等职。其间出版的诗集《十四行集》。1946年返回北京,任北京大学西方语言文学系教授。建国后历任北京大学教授、西语系主任,中国社会科学院外国文学研究所研究员、所长、名誉所长,中国文联第四届委员、中国作协第三、四届副主席,中国外国文学学会第一、二届会长,中国德语文学研究会会长,中国译协名誉理事等职。

      1980年当选为瑞典皇家文学、历史、文物研究院外籍院士。1981年当选为联邦德国美因茨科学与文学研究院通讯院士。1983年获联邦德国歌德学院歌德奖章。1986年获民主德国格林兄弟文学奖金。1986年当选为奥地利科学院通讯院士。1987年获联邦德国大十字勋章和国际文化艺术交流中心艺术奖。用其所得一万马克设立了“冯至德语文学研究奖”。

        出版的诗集有《昨日之歌》(1927)、《北游及其他》(1929)、《十四行集》(1942)、《冯至诗选》(1980)等。其他作品有散文集《东欧杂记》(1951)、传记《杜甫传》(1952)、译作集《海涅诗选》(1956)、诗集《西郊集》(1958)、诗集《十年诗抄》(1959)、论文集《诗与遗产》(1963)、译海涅长诗《德国,一个冬天的童话》(1978)等。
       选几首,请赏析:
  
  
  一 我们准备着
  
  我们准备着深深地领受
  那些意想不到的奇迹,
  在漫长的岁月里忽然有
  彗星的出现,狂风乍起。
  
  我们的生命在这一瞬间,
  仿佛在第一次的拥抱里
  过去的悲欢忽然在眼前
  凝结成屹然不动的形体。
  
  我们赞颂那些小昆虫,
  它们经过了一次交媾
  或是抵御了一次危险,
  
  便结束它们美妙的一生。
  我们整个的生命在承受
  狂风乍起,彗星的出现。
  
  二 什么能从我们身上脱落
  
  什么能从我们身上脱落,
  我们都让它化作尘埃:
  我们安排我们在这时代
  象秋日的树木,一棵棵
  
  把树叶和些过迟的花朵
  都交给秋风,好舒开树身
  伸入严冬;我们安排我们
  在自然里,象蜕化的蝉蛾
  
  把残壳都丢在泥里土里;
  我们把我们安排给那个
  未来的死亡,象一段歌曲,
  
  歌声从音乐的身上脱落,
  归终剩下了音乐的身躯
  化作一脉的青山默默。
  
  三 有加利树
  
  你秋风里萧萧的玉树——
  是一片音乐在我耳旁
  筑起一座严肃的殿堂,
  让我小心翼翼地走入
  
  又是插入晴空的高塔
  在我的面前高高耸起,
  有如一个圣者的身体,
  升华了全城市的喧哗。
  
  你无时不脱你的躯壳,
  凋零里只看着你成长;
  在阡陌纵横的田野上
  
  我把你看成我的引导:
  祝你永生,我愿一步步
  化身为你根下的泥土。
  
  




回复

使用道具 举报

园林 发表于 2015-3-15 11:19 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢楼主详细介绍十四行诗。欣赏了。
回复

使用道具 举报

昨夜星辰 发表于 2015-3-15 11:25 | 显示全部楼层
展卷有益!
受益匪浅!
回复

使用道具 举报

乡下人 发表于 2015-3-15 11:54 | 显示全部楼层
欣赏!
回复

使用道具 举报

春夏格调 发表于 2015-3-15 12:09 | 显示全部楼层
谢谢朋友的介绍。辛苦了。祝您快乐。
回复

使用道具 举报

 楼主| 罗帆 发表于 2015-3-16 17:42 | 显示全部楼层
希望朋友开心,当一缕风吧……
不一一回复了!
回复

使用道具 举报

 楼主| 罗帆 发表于 2015-3-17 19:34 | 显示全部楼层
昨夜星辰 发表于 2015-3-15 11:25
展卷有益!
受益匪浅!

当一缕风吧……
回复

使用道具 举报

 楼主| 罗帆 发表于 2015-6-27 10:25 | 显示全部楼层
当一缕风吧……
回复

使用道具 举报

齐梦 发表于 2015-6-28 06:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主介绍,不知此格律还有什么要求?谢谢。
回复

使用道具 举报

 楼主| 罗帆 发表于 2015-9-21 09:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗帆 于 2015-9-21 15:30 编辑
齐梦 发表于 2015-6-28 06:22
谢谢楼主介绍,不知此格律还有什么要求?谢谢。

严格地说:译制过程已经无法保持原语种体式韵味,只是大体按汉语新诗去理解吧,泊来之品,发挥好了都是精品!与汉语近体诗格律或依调填词步韵大致相同,旧壶新酒,只是看诗人的个性发挥……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则

百度搜索|哈尔滨北大荒知青网 ( 黑ICP备2020005852号 )

GMT+8, 2025-8-14 01:43

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表