哈尔滨北大荒知青网

 找回密码
 中文注册
搜索
查看: 884|回复: 3

诗词的字“性”

[复制链接]
孙胜权 发表于 2025-1-2 15:12 | 显示全部楼层 |阅读模式


诗词的字“性”


     我们现在常常说词性、名词、动词、形容词、副词、介词、连词、助词等等。但是这些观念。是近代才有的,实际上是模仿了西方人,他们的语法观念来深深的造出来一个中国的语法。 传统中国,无论是写诗词还是对对子,它讲究的是字性。所谓的字性就是每个字都有它的性质,都要分阴阳,实际上指的是虚实。 那什么是实字什么是虚字呢?答案非常简单。古人认为看得见摸得着,有形有质,有它的形体,有它的质量。这样的字就称它为实字。如“桌”,“椅”,是我们看得见摸得着的。 有形有质的,它就是实字,“杯”也是个实字。但是“坐”下来“坐”的这个动作,它是无形无质。我们现在称它为动词,但古人认为它就是虚字。桌子它是“花梨色”的,花梨当然是有形有质的,它是一个实字,但是“花梨色”它形容一种色彩,它就变成了虚字。我们今天称之为是“形容词”,但古人认为它也是虚字。我们在读诗的时候。 要知道哪些字是实字,哪些字是虚字。那么理解一首诗就不容易出偏差。
    比如:李白的《渡荆门送别》,
“杜远荆门外,来从楚国游。
  山随平野尽,江入大荒流,
  月下飞天镜,云生结海楼。
  仍怜故乡水,万里送行舟。”
     通常把“月下”的理解为月亮的下面。 有一个镜子在飞,然而在古人那里表示,上下的“下”字它的读音是“xiǎ”。我们小学就学过的一首。
   乐府《敕勒歌》
“敕勒川,阴山下(xiǎ),天似穹庐,笼盖四野。
  天苍苍野茫茫,风吹草低见牛羊。”
这里的“下”是表示方位的“下”读“xiǎ”,上面的“上”字,古人读“shǎng”,表示方位是读“shǎng”“xiǎ”,很像我们今天的四川话,读“xiǎ”的时候,才可以和笼盖四野,“野”字,这里读“yǎ”来押韵。 这里的月下“下--xià”,是一个虚字,要和云生对仗,意思是说,月亮落下来是一个天上的镜子在飞,云霞从海中升起,仿佛是结起了海市蜃楼。这样理解这两句才是通的。
   另一首是李商隐的:
  《代赠二首其一》,
“楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。
  芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”
    这里的正确理解为:“展”和“结”意思正好是相反,结就是不展。芭蕉它的叶子也蜷缩起来,丁香花也不肯开放,因为芭蕉和丁香一起面对春风,来宣泄他们的愁苦。其实也不是芭蕉,也不是丁香,表达他们的愁苦。 而是诗人本身,诗人把情感投注给了丁香,投注给了芭蕉。
广东的一位大词人陈洵,字述叔,别号海绡。他对于吴文英的这首词的解说。 他说“听
风听雨过清明。愁草瘗花铭。”
这里的“愁草”是虚字,“愁草瘗花铭”就是带着愁苦的心情。 去起草一篇叫做瘗花铭的文章。春天过去了古人看到这些花的萎落是令人伤感的。所以把他的情感投注到花里面去,把这些花收集起来,给花建一个花冢,那么古人下葬,要写墓志铭的,花被好好的安葬了,也要写一个安葬花的铭文,就是瘗花铭“瘗”就是埋葬的意思。
   假如没有对于虚字和实字的理解和运用,诗友们对于这些作品的理解就很容易出错。

回复

使用道具 举报

宜里农场董建国 发表于 2025-1-2 15:45 | 显示全部楼层
天苍苍野茫茫,风吹草低见牛羊。”这个我知道,我还经常听他们说
zh
回复

使用道具 举报

刘文喜 发表于 2025-1-3 22:01 | 显示全部楼层
第一次听说“字性”,感觉说的很有道理。
西方国家都是字母,不存在单个的“字”,当然没有字性一词。中国汉字大多能独立表示意义,并可以拆字、组字,还有字形、结构等特点,所以应该有“字性”。
回复

使用道具 举报

丹阳 发表于 2025-1-6 20:14 | 显示全部楼层
欣赏,受益了,顺便“见”字也应讲一下。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则

百度搜索|哈尔滨北大荒知青网 ( 黑ICP备2020005852号 )

GMT+8, 2025-8-4 12:14

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表